30/12/2014

MUSIC | MY 2014 FAVOURITE TRACKS

As this wonderful year is coming to an end, it's time for some closure. I had an amazing year, but it was also a fantastic year musically speaking. Living by myself in my own flat allowed me to listen to my own music whenever the fuck I wanted. And Radio Nova was my best friend. In the morning they play the softest tracks ever to wake up to, they tell the news and even teach you funny stuff. Best radio station ever. And they have the sweetest music...
Alors que cette super année touche à sa fin, il est temps de tourner la page. J'ai eu une année formidable, musicalement parlant elle a aussi été fantastique. En vivant seule dans mon appartement j'ai pu écouter ma musique quelle que soit l'heure de la journée. Et Radio Nova était ma meilleure amie. Dans la matinale, ils passent les morceaux les plus doux pour se réveiller, il y a les informations et des magazines un peu barrés où on apprend un tas de choses intéressantes au saut du lit. C'est la meilleure radio du monde. Et ils diffusent les meilleurs morceaux...

1. I See Fire (Kygo Remix) - Ed Sheeran

I discovered this song in Los Angeles, the night before we left for Las Vegas. I remember that the catchy flute or whatever instantaneously warmed my heart. And Ed Sheeran's voice is delightful. The original song is for The Hobbit film, which believe me I'm not into at all. But I thought that Kygo's touch really helped picture the ambiance of the movie. That song also led to my obsession with Kygo's tracks. I played that song on repeat while leaving Vegas. My sister was sleeping by my side and I was looking at the desert and its wonderful sunset colours through the window. The road was leading to nowhere inside the rocky mountains and the song was the ideal soundtrack to that perfect moment.
J'ai découverte cette chanson quand j'étais dans l'appartement de ma sœur à Los Angeles, la veille de notre départ pour Las Vegas. Je me souviens que la boucle entraînante à la flute m'a frappé directement en plein cœur. Et la douce voix d'Ed Sheeran est parfaite sur cette instrumental. La chanson originale figure sur la bande originale du film The Hobbit, film qui croyez-moi ne fait pas du tout parti de mes favoris. Mais j'ai trouvé que la touche de Kygo aidait vraiment à imaginer l'ambiance du film. A cause de ce morceau, je suis devenue folle du travail de Kygo. J'ai écouté en boucle cette chanson en partant de Vegas. Ma sœur dormait à mes côtés et moi je regardais le désert défiler à travers la vitre. Le couché de soleil embrasait le ciel de couleurs splendides. La route se perdait dans les montagnes rocheuses et la chanson était la bande originale parfaite pour accompagner ce moment parfait.



2. Romeo - Until The Ribbon Breaks

Radio Nova played that song a lot and when I finally caught the name on their app, I was relieved. Same thing, I played that song along with the one above on our way back from Las Vegas to Los Angeles. And I remember that I almost started crying listenning to these words in such a magnificient place after a really tough year. 2013 was bad to me. And these words just spoke to my heart.
Radio Nova passait souvent cette chanson et j'ai un jour enfin réussi à trouver le nom du groupe grâce à l'application de Radio Nova. Quel soulagement ! De même, cette chanson faisait partie de ma bande originale sur le retour de Las Vegas à Los Angeles. Et je me souviens du moment où naïvement je me suis mise à pleurer en écoutant ces mots dans un contexte aussi splendide après une année vraiment difficile émotionnellement. 2013 n'a pas été de tout repos. Et les paroles de cette chanson s'adressent directement à mon cœur.




3. 1998 - Chet Faker

Radio Nova made me discover this song in early september 2013. But I really started listenning to it on repeat in 2014, especially during my time in Israël. I had to let go of one of my dearest friend at the end of 2013. Something changed, we weren't at the same page anymore. Our relationship became toxic and painful. It was all about competition, jealousy and backstabbing. It was really hard for me to mourn this friendship. I had so much good times with her before 2013. It hurts most when you realize that you were there for a person during their hard times when nobody else was, that you were 100% committed to your best-friend role and then, a third person came and ruined everything. I guess it means that the friendship was already falling out. Well Chet Faker's song is all about this and his talent helped me through a rough period.
J'ai découvert cette chanson sur Radio Nova en septembre 2013. Mais j'ai réellement commencé à l'écouter en boucle en 2014, particulièrement en Israël. Avec une de mes amies qui m'était très chère, nous avons pris des chemins différents à la fin de l'année 2013. Quelque chose avait changé, nous n'étions plus vraiment sur la même longueur d'onde. Notre amitié était devenue toxique et douloureuse. J'avais l'impression que tout était basé sur la compétition, la jalousie et les coups bas. Il a été très dur pour moi de faire le deuil de cette amitié vieille de presque une décennie. Nous avions eu de si bons moments elle et moi avant 2013. C'est extrêmement douloureux de réaliser qu'on était présent pour une personne pendant ses moments difficiles quand personne d'autre ne répondait à l'appel, qu'on était investit à 100% dans son rôle de meilleure amie et qu'au final, il n'a suffit qu'une personne tierce vienne pour tout ruiner. J'imagine que cela veut dire que l'amitié était déjà en train de se casser la gueule. Eh bien la chanson de Chet Faker parle de ça et son talent m'a aidé à travers cette dure passade.



4. Fairytale - Milky Chance

Let's keep on going with my Radio Nova wonders ! I was talking earlier about the sweetest songs to wake up to ! Well that's one of them. I can remember having hard times to leave my warm bed and get ready in my freaking cold flat, so early it was still dark outside. This song makes me feel so nostalgic about the time I was falling in love with really bad guys every five seconds. I was feeling alive. Now, all of these stories hurt me so much, I feel dead inside. I want to feel the pain of falling in love again. Yeah, I know, I'm messed up, right ?
Continuons avec les perles de Radio Nova ! Je vous disais un peu plus tôt que Radio Nova passait les meilleurs titres sur lesquels se réveiller. Eh bien celui-ci en fait parti. Je me souviens qu'il faisait très froid en hiver dans mon appartement et qu'il m'était très compliqué de sortir de sous ma couette alors que le soleil n'était toujours pas encore levé... Cette chanson me rend nostalgique de l'époque où je tombais amoureuse des mauvais mecs toutes les trente secondes. Cela me faisait sentir vivante. Mais maitenant, toutes ces non-histoires me font tellement souffrir. Elles me tuent de l'intérieur. J'ai besoin de sentir la douleur de tomber amoureuse à nouveau. Je sais, je ne tourne pas rond.



5. Zimmer - Galapagos

No Radio Nova this time. I shazamed that track folding jeans wearing flip flops in Hollister #HCOProbs ha ! I already told you guys about good tracks hidden in the junk of the Hollister playlist. Well that's one of them. I couldn't help but shake my booty in my skinny jeans everytime that song was on. I was obsessed with hearing it live. I missed Zimmer twice in Paris' Wanderlust club. And finally, I saw him at the end of summer and it was GREAT. He's so good live, guys you HAVE to check if he's coming to your hometown soon ! You definitely have to keep an eye on him in 2015...
Pas de Radio Nova pour cette fois. J'ai shazamé ce morceau en pliant des jeans avec des tongs à mes pieds chez Hollister. Je vous ai déjà dit qu'il y avait parfois de bons morceaux cachés dans les merdes musicales des playlists Hollister. Eh bien ce morceau en fait parti. Je ne pouvais pas m'empêcher de remuer du popotin dans mon jean slim à chaque fois que ce morceau passait. Il fallait que j'entende ce morceau en live. J'ai manqué deux fois Zimmer au Wanderlust à Paris. Mais j'ai enfin pu l'y voir à la fin de l'été et c'était génial. Il est vraiment bon en live, il faut absolument que vous regardiez quand il passe près de chez vous ! Je vous conseille de le garder à l'oeil en 2015...




6. Cut Your Teeth (Kygo Remix)- Kyla La Grange

Still obessing with Kygo's tracks, I fell for that one listenning to a shuffle playlist of his songs on Youtube in Israel. It was one of my favourite summer jam while biking on the beach sidewalk to work each morning in Tel Aviv, looking at the waves and the sun and breathing the sea breeze...
Toujours obsédée par les morceaux de Kygo, j'ai craqué sur celui-ci en écoutant une playlist de ces morceaux en aléatoire sur Youtube en Israël. C'était un de mes morceaux préféré de l'été quand je faisais du vélo sur la promenade le bord de la plage de Tel Aviv tous les matins, en regardant les vagues, avec le soleil qui chauffait ma peau et en respirant la brise marine...



7. Grimes

What a shame for falling for Grimes only in 2014 ! A friend fond of good music like me tried to raise awareness about that girl a couple of years ago but I was so deep into my rap music game that I couldn't care less about that weird girl. But I gave her another shot in Spring and that was it. It was just about timing. So yeah now I'm also obssessed with her weird universe and unconventional music.
Quelle honte de ne succomber au charme de Grimes qu'en 2014 ! Un de mes amis, passionné de musique comme moi, a essayé de me sensibiliser au sujet de cette nana il a quelques années mais j'étais tellement à fond dans mon rap à l'époque que je m'en foutais de cette fille un peu bizarre. Mais je lui ai donné une seconde chance au Printemps et c'était la bonne. Juste une histoire de timing en soit. Donc voilà, maintenant je suis fascinée par son univers étrange et sa musique tout sauf conventionnelle.









8. Hunger Of The Pine - Alt-J

I'm huge fan of Alt-J. The guy who tried to introduce me to Grimes' music didn't fail at making me a fan of Alt-J before anybody knew that band. Yeah, I'm hipster on that one. I remember seeing them at Fnac Live Festival a couple of year ago. I was litterally the only one dancing to their songs, front row, knowing the words. And now they're so huge ! When that track came out, I was in Israël and it was so freshening to hear new sound from them. The following one, Left Hand Free is so catchy ! Love 'em love 'em !
Je suis une grande fan d'Alt-J. Le même ami qui m'a fait découvrir Grimes a néanmoins réussi du premier coup à me transformer en fan d'Alt-J, avant que le reste du monde n'entende parler d'eux. Oui, je suis un brin hipster sur ce coup là. Je me souviens les avoir vu au Festival Fnac Live il y a quelques années. J'étais littéralement la seule à danser sur leurs chansons, tout devant, en connaissant les paroles. Et maintenant ils sont tellement connus ! Quand cette chanson est sortie, j'étais en Israël et c'était tellement rafraîchissant d'entre un nouveau morceau du groupe. Le suivant,Left Hand Free est tellement entraînant ! Je les aime tellement !



9. Waves - Mr Probz (Robin Schulz Remix)

More commercial stuff now. That one was the summer soundtrack of lots of people, along with Calvin Harris' Summer (love that one too!). But I will remember it as the track I was also listenning to on the bus ride to Netanya Academic College in June or while biking to work along the beach everyday in Tel Aviv in July. I felt so light listenning to that one. Relieved. And it was good enough to take when missile sirens were ringing every hour...
On passe aux morceaux plus commerciaux maintenant. Cette chanson est surement le tube de l'été de beaucoup de gens, avec Summer de Calvin Harris (que j'aime aussi beaucoup !). Mais je m'en souviens comme de la chanson que j'écoutais le matin dans le bus qui m'emmenait au Netanya Academic College en Juin, ou en faisant du vélo jusqu'au travail le long de la plage tous les jours à Tel Aviv en Juillet. Elle me faisait me sentir si légère. Soulagée. Et c'était bon à prendre quand les sirènes d'alerte à la roquette sonnait toutes les deux heures...



10. Younger - (Kygo's Remix) Seinabo Sei

And Kygo again !  Singing that song under the shower in my parisian bathroom and then siging it a week later in my Israeli hotel bathroom... Life is wonderful ! And time flies my friends, as the song says "you're not getting any younger" so cease the day ! Starting by having a daily warm-up on that catchy song !
Et nous revoilà avec Kygo ! Chanter cette chanson sous la douche dans mon appartement à Paris et une semaine plus tard la chanter dans la salle de bain de ma chambre d'hôtel israélienne... La vie est pleine de surprise ! Et le temps passe vite mes amis, comme cette chanson nous le rappelle d'ailleurs.



11. Rooting For My Baby - Miley Cyrus

You can throw rocks at me if you want to but I'm really rooting for Miley Cyrus. Well, Bangerz wasn't a hell of an album but it has some good tracks though. Rooting For My Baby is one of them. So chilly and peaceful. It was one of my favourite track to relax on after a dramatic day at work in Tel Aviv. I liked sitting on chair on the youth hostel patio, earphones on, drinking fresh water starring at the sunset. Best part of the day my friends !
Allez-y, lapidez moi si vous voulez mais j'ai vraiment un truc pour Miley Cyrus. L'album Bangerz était loin d'être l'album de l'année mais il contenait quelques morceaux pas mal. Rooting For My Baby est l'un d'entre eux. Il est posé et apaisant. J'aimais faire redescendre la pression en l'écoutant après une journée difficile à Tel Aviv. Je m'essayais sur une des chaises sur la terrasse de notre auberge, je mettais mes écouteurs, je buvais de l'eau fraîche en regardant le couché de soleil. Meilleur moment de la journée.



12. iT - Christine & The Queens

That girl is one of my 2014 treasures ! Her music is unique. She has a deep and intense universe of her own. At a time when everybody does the same thing, she managed to create her own style and my playlist welcomed her with pleasure. And well, of course, she's French, duh !
Cette nana est l'un de mes trésors de 2014 ! Sa musique est unique en son genre. Elle a un univers profond et intense propre à elle-même. Alors qu'en ce moment tout le monde fait la même chose, elle a réussi à se créer un style et ma playlist l'a accueilli avec grand plaisir. Bien évidemment, elle est Française !



13. Can You Feel My Heart - Bring Me The Horizon

I use to be a freaking emo kid. And Bring Me The Horizon is the band that evolves the best. Sempiternal is a great album and that song represents it well. And yes, I'm a hardcore fangirl of Oli Sykes. Deal with it.
J'étais emo. Et Bring Me The Horizon est un des groupes qui a le mieux évoluer. L'album Sempiternal est vraiment génial et cette chanson représente bien son univers. Et oui, je suis une fan endurcie d'Oli Sykes. Faites avec.




14. Prophet 21 - Something A La Mode

Something A La Mode make really good tracks but I have to admit that it's been a couple of years since I'm not really interested anymore in what they are doing. But Prophet 21 set the record straight. I like myself some violent sounds, like Justice use to do. And well, Prophet 21 is a hell of a violent sound !
Something A La Mode fait vraiment de très bons morceaux, mais je dois admettre que ça fait quelques années que je n'ai plus réellement prêté oreille à ce qu'ils faisaient. Mais Prophet 21 a remis les pendules à l'heure. J'aime beaucoup les sons violents, comme Justice faisaient à leurs débuts. Et Prophet 21 est un son extrêmement violent.



15. Warm Smiles (Do Not Make You Welcome Here) - Enter Shikari

Enter Shikari is a band I cherrished during my emo years. But it's strange because listenning to them now doesn't makes me feel weird. It makes me feel happy. I can't explain that. I think they were the brightest thing during my dark phase. And this track really warms my heart !
Enter Shikari est un groupe dont je suis fan depuis mes années emo. C'est étrange car écouter leurs chansons ne me met pas mal à l'aise. Ca me rend heureuse. Je ne peux pas l'expliquer. Ils étaient l'un des choses les plus positives pendant mes années sombres. Et cette chanson me réchauffe réellement le coeur.



16. She Knows - J-Cole

Ofive TV aired the video of that song a couple of time and the visuals were so great I googled it. Then it was the song I liked as well. I love how it sounds rappy and indie too. Which is unusual as now every rap song sounds alike with electro instrumentals and catchy choruses. Good job J-Cole !
Ofive TV a diffusé le clip de cette chanson et les visuels étaient tellement beaux que j'ai googlé la chanson. Et là, c'est la chanson qui m'a plu. J'aime le son rap et indie à la fois. Ce qui est assez original étant donné que maintenant tous les morceaux de rap ont des instrumental relativement électro et des refrains entraînants. Bien jouée J-Cole !




17. Balmain Jeans - Kid Cudi 

Scott Mescudi has nothing to prove to me. He has my heart from a really long time now. Man On The Moon and Man On The Moon II are the best. WizardCud was something else but still good though. I didn't take the time to listen carefully to Indicud when it came out but I caught up with my lateness when Satellite Flight came out. That's when I realized that Kid Cudi was still faithful to the style that makes us all fall for him: powerful instrumentals, honnest lyrics, great arrangements, and sweet deep voice...
Scott Mescudi n'a plus rien à me prouver. Il a gagné mon coeur depuis bien longtemps. Man On The Moon et Man On The Moon II sont des albums parfaits. WizardCud m'a laissé dubitative mais il est tout de même bien. Je n'avais pas pris le temps d'écouter correctement Indicudà sa sortie mais j'ai rattrapé mon retard quand Satellite Flight est sorti. J'ai réalisé que Kid Cudi était toujours fidèle au style qui nous a tous fait chavirer: des instumental puissantes, des paroles honnêtes, des arrangements pointus, et une voix douce et profonde...



18. Slow Acid - Calvin Harris

I have a MAJOR crush on Calvin Harris. It's been going on for years now, but seeing him lip-locking with my girl Ellie Goulding in "I Need Your Love" video made me crave for his love moreover ! And he was dating Rita Ora which means he's totally in the mixed-chick business. I'm intimately convinced that him and I will marry someday soon. We'll have the most gorgeous ginger-blond hair babies. But he's not only good looking, my man's got skills ! Cut the bullshit already about his commercial stuff. When Calvin (yeah, I have the right to call him Calvin), released in late Autumn "Slow Acid" I was speechless. That's my man ! Bringing back alive good old 90s acid jams. You have to listen to it to believe it...
Je craque complètement sur Calvin Harris. Cela fait déjà quelques années que ça dure, mais de le voir embrasser ma meuf sûre Ellie Goulding
dans le clip de "I Need Your Love" m'a rendu folle ! Et il est sorti avec Rita Ora, ce qui signifie qu'il craque pour les métisses. Je suis intimement convaincue que nous allons nous marier. Et nous aurons les plus beaux bébés blond vénitiens du monde. Mais Calvin n'est pas uniquement beau garçon. Il est aussi talentueux. Arrêtez tout de suite vos préjugés parce qu'il fait de la musique commerciale. Quand Calvin a sorti "Slow Acid", je suis restée sans voix. Il remet au devant de la scène les bons vieux morceaux d'acide des années 90. Ecoutez-le pour le croire !


19. Far Fowls - Nujabes

One of my best friend is a really huge fan of Nujabes. She's into Japan stuff and I'm not, so I only listenned to his music at her place. She had a party for her birthday in May and this track came on and I loved it. I hunt it down on her Grooveshark account and I found it when I was in Israel. What I like about that track is that it sounds like a mortuary song (I'm sooooo fucked up...). I also really love the couple of moments in the track when you can actually hear Nujabes' laugh and it's cute as fuck. This is actually a post-mortem released track of Nujabes, and I find it also kind of creepy to hear his laugh in a track, as he sounds so happy, but he's actually dead...
Une de mes amies est une grande fan de Nujabes. Elle rafolle de tout ce qui touche au Japon, contrairement à moi. Donc je n'écoute ce type de musique que chez elle. Elle a fait une soirée pour son anniversaire en Mai et ce morceau est passé et je l'ai adoré. Je l'ai traqué sur son compte Grooveshark et je l'ai trouvé alors que j'étais en Israël. Ce qui me plait dans ce morceau c'est qu'il sonne comme un chant funéraire (je tourne vraiment pas rond putain). J'aime aussi les quelques moments dans le morceau où on entend le rire de Nujabes qui est mignon à mourir. C'est en réalité un morceau post-mortem de Nujabes, et j'ai trouvé ça un peu flippant d'entendre son rire, qui a l'air heureux, alors qu'il est en vérité mort.



20. Góða tungl - Samaris

We have come full circle now because we are back to Radio Nova's awesome playlist. I played that song on repeat on my way to work every single Saturdays. It's a really chill track, fresh as I never listenned to anything comparable. And what is that language ? Is it from Iceland like the band ? No idea, but LOVE IT !
La boucle est bouclée: nous revoilà à la playlist de Radio Nova. J'ai écouté cette chanson en boucle sur le chemin du travail tous les samedis. C'est un chanson très calme et rafraîchissante. Je n'ai jamais rien entendu de comparable. Et putain, c'est quoi cette langue? Est-ce de l'Islandais? J'en ai strictement aucune idée mais j'adore.



I could give you more like Tinashe, Childish Gambino, Bastille, Macklemore & Ryan Lewis, Ellie Goulding, Iggy Azalea, Zhu, Martin Garrix, Showtek, Fakear, Skrillex... But I'm going to stop there.
Knock knock ? Who's there ? 2015 motherf*cker !

Je pourrais vous en donner d'autre comme Tinashe, Childish Gambino, Bastille, Macklemore & Ryan Lewis, Ellie Goulding, Iggy Azalea, Zhu, Martin Garrix, Showtek, Fakear, Skrillex... Mais je vais m'arrêter là.
Toc toc ! Qui est-ce? 2015 !

- Armelle De Oliveira

28/12/2014

TRAVEL INSPIRATION | I'M A TRAVELLER

Je suis française. Mon père est né d'une mère bourguignonne et d'un père français d'origine espagnole et portugaise. Ma mère est née à Brazzaville au Congo. Mon frère est né à Pointe-Noire au Congo. Mes parents se sont rencontrés en Afrique. Mon père a travaillé au Tchad à Ndjaména et au Cameroun à Yaoundé. J'y es mis les pieds bébé et en garde des souvenirs flous. J'imagine que c'est comme ça que tout à commencé. En écoutant les récits de mon père à table contant les frasques de mon frère dans les vagues au Sénégal ou des anecdotes sur la vie avec ma mère au Congo...
J'ai eu la chance en grandissant d'avoir un père ayant les moyens de nous emmener en vacances. C'est un luxe pour lequel je serais éternellement reconnaissante. A la Toussaint et à Pâques, on se rendait à ma maison de campagne en Bourgogne. Un court voyage d'une heure et demi qui me permettait de chanter les tubes des années 90 à tue-tête avec ma grande-sœur mais aussi d'observer le paysage se modifier à travers la vitre. Des champs à perte de vue... Je me souviens aussi de quelques Noëls heureux passé là-bas, et d'autres moments moins heureux.
En hiver, on prenait la route pour les stations de ski: les Geais, Val d'Isère, Les Arcs, La Plagne... On partait après l'école le vendredi, et je m'émerveillais devant le paysage éclairée par la Lune avec laquelle nous semblions faire la course. Mon père tenait bon en écoutant Rires & Chanson et moi je restais silencieuse derrière à inventer des histoires jusqu'à ce que nous arrivions à Annecy pour une escale d'une nuit. Je me souviens que pendant longtemps je m'étais dit que je voulais vivre ici et y élever mes dix enfants. Puis quelques années plus tard, l'adolescente citadine blasée que j'étais devenue s'est dit "no way, c'est le trou du cul du monde ici...". Cette adolescente était tombée amoureuse de Paris, comprenez-la. Et elle aimait beaucoup moins aller au ski. Parce qu'il n'y avait pas Internet pour aller sur MSN, parce qu'il faisait froid et parce que le ski c'est un effort sportif auquel elle ne portait aucun intérêt. Puis cette adolescente a grandit et redécouvert les joies du ski, entre amis d'abord, puis à nouveau en famille. Elle savoure désormais la douleur dans les cuisses après une bonne piste noir et se challenge sur un glacier abrupte. Parce que c'est ça voyager: c'est découvrir, détester, apprendre, aimer... et en redemander !
Mes meilleurs souvenirs resteront ceux des 10 à 12h de route qui séparaient Paris de Hyères ou de Perpignan. J'en ai passé des étés à Hyères à faire des pâté de sable avec ma sœur, à jouer au sirènes dans la mer, à nager jusqu'à la bouée et y faire des crises de panique, à rester allongée sur le dos de mon père pendant qu'il nageait jusqu'au ponton... Il y avait aussi la nuit des étoiles filantes sur le port, les feux d'artifices, le marché de nuit et ses nombreuses festivités, le restaurant à crêpe où on allait toujours déjeuner, on y avait même rencontré une fois Bernard Lavillier et chanté La Capoeira sur ses genoux avant qu'il nous signe un autographe sur la nappe en papier... A Perpignan, on posait bagage dans l'immense villa d'un bon ami de mon père. On jouait avec son chien, on tripotait tous les objets hors du commun dont sa maison regorgeait, on décollait les escargots sur le mur en crépis qui montait à la maison, on zonait dans le square au bout de la rue dans la toupie, on se baladait dans le village, on écoutait aux portes quand les adultes parlaient du bon vieux temps dans la cuisine, on allait à la plage et parfois on se retrouvait sur des plages nudistes par erreur, on passait en voiture devant un verger de pêchers et on roulait sur le passage à niveau. Parfois on allait chez d'autres amis de mon père qui habitait une maison fantastique dans la montagne. Je garde des souvenirs fabuleux d'éclats de rire, de l'odeur du vin et de la cigarette...
Pendant toute mon enfance, j'ai vu ma famille voyager. Mon père pour la plongée, ma mère retourner pour la première fois au Congo puis aller à Miami et en Martinique parce qu'on ne vit qu'une fois, mon grand-frère partir en colonie en Angleterre puis partir au Mexique avec sa copine, mes grands-parents au Maroc, en Turquie, au Mexique, au Brésil...
Puis est venu mon tour. ENFIN ! Ma mère m'a envoyé en colonie en Bretagne puis en Ardèche, où j'ai gagné un concours de chant et de danse. J'ai fait un voyage scolaire à Londres, où mon amour pour cette ville s'est déclaré. Mon père nous a emmené ma sœur et moi en Égypte, à Hurgada au bord de la Mer Rouge, où nous avons vu la Vallée des Reines, nous sommes descendues dans le tombeau de Rasmes, nous avons déjeuné à Louxor et mis nos mains dans le Nil, nous avons fait du quad dans le désert du Sinaï et bu le thé dans un village Touareg avant de faire une balade à dos de chameau. Mon père m'a emmené à Djerba en Tunisie où j'ai appris qu'il pouvait y avoir des averses diluviennes en plein été. Je suis partie en colonie en Irlande et ai parcouru les quatre coins du pays à 15 ans, ce qui reste pour moi la colonie la plus marquante de ma vie. L'année d'après j'ai fait un séjour itinérant au Portugal où j'ai pu découvrir à tâtons une partie de mes origines. J'ai passé deux étés à Biarritz où j'ai brailler en état d'ébriété avancé les chansons cultes des fêtes de Bayonne. Je suis retournée à Londres deux fois. J'ai découvert les vices d'Amsterdam, deux fois. J'ai passé un été dans une villa, avec une dizaine d'amis en Espagne. J'ai rejoins ma sœur à Shanghai pour la fin du monde. Elle m'a fait découvrir cette ville et cette culture malgré le froid polaire et la pollution qui me rendait malade. Nous avons fait du toboggan sur la muraille de Chine, elle a planké sur la muraille de Chine, nous nous sommes disputés à Tiananmen, nous avons pris un train couchette en première classe pour faire Beijing-Shanghai, j'ai voyagé avec Qatar Airlines qui m'a gavé comme une oie à chaque vol... Je suis allée à Édimbourg voir ma meilleure amie. Nous avons mangé de la panse de brebis de bon matin, pris une photo devant le café où J.K. Rowling a écrit Harry Potter, traîné dans un cimetière, vu la mer au loin, chanté The Weeknd chez Urban Outfitters, passé beaucoup trop de temps chez Topshop, et testé nos limites en regardant Paranormal Activity en nous gavant de pies... J'ai fait Interrail le temps d'un été et me suis rendue à Prague, Vienne, Budapest, Zagreb, Split, Ljubljana, Munich, Berlin et Amsterdam en trois semaines pour moins de 1000€ au total. J'ai encore rejoins ma sœur à l'autre bout de la planète, à Los Angeles cette fois pour un voyage de folie où je suis tombée sous le charme de cette ville si paisible face à l'Océan Pacifique. Mon école m'a permis de me rendre en Israël et de découvrir ce pays qui fait tant parler. Je l'ai parcouru en long, en large et en travers, j'en garde un souvenir beau, pur et traumatisant à la foi. Je suis retournée à Budapest et ai pris davantage le temps de découvrir la ville, sa langue et son terroir.
Désormais, je vis à Londres. Depuis bientôt trois mois. Je suis plus qu'heureuse d'y être. C'est un rêve qui prend ses racines dix ans en arrière qui est devenu réalité. Mais je ne suis plus habituée à être tant sédentarisée. Trois mois au même endroit c'est déjà trop. Et je sais que je ne pourrais pas réellement voyager avant un an. Alors je voyage dans ma tête. Et voilà les destinations qui me font cogiter:

1. La Turquie

Se serait comme boucler une boucle. Mon père m'a dit toute mon enfance qu'un jour il m'emmènerait en Turquie, à Istanbul, voir le plus gros diamant du monde. Cette "inception" me suit puisque je rêve désormais de me rendre à Istanbul et de visiter le palais de Topkapi. Et puis "j'adore les loukoums"... Ce pays regorge de trésors que j'aimerais prendre le temps de d'observer calmement. Et ses plages paradisiaques...



2. L'Afrique

Oui je sais, ce n'est pas un pays. C'est un continent. Et pas n'importe lequel. C'est LE continent. Le continent où ma mère a vu le jour. Le continent vers lequel une grande partie de ma vie converge. Ce n'est pas seulement là où mes parents se sont rencontrés. Mon père a, je le sais, une vive affection pour ce continent. Que se soit le Sénégal, le Congo, le Tchad ou le Cameroun, il ne tarit jamais d'histoires à raconter quand on le lance sur le sujet. Et ma mère ne cesse jamais de dire que la Côte d'Ivoire est un pays sublime. J'aimerais à mon tour voir ces pays qui fascinent tant mes proches, ces pays d'où mon sang vient, ces pays que j'ai foulé mais ne me souviens plus...

3. Le trio Canada/Afrique Du Sud/Australie


Ces pays regorgent d'Histoire, de patrimoine et de paysages à couper le souffle. Il n'y a rien de mieux pour remettre les pendules à l'heure et se rappeler que finalement, nous ne sommes que de passage sur cette splendide vieille Terre et que nous lui devons tout.







4. Saint-Pétersbourg

Je n'ai jamais vraiment été intéressée par la Russie, si ce n'est que via le dessin animée Anastasia. Cependant, lors de mon voyage à travers l'Europe Centrale, j'ai pu percevoir l'influence de l'architecture russe et je pense que Saint-Pétersbourg serait l'endroit parfait pour me réconcilier avec la Russie.



5. Rio De Janeiro

Je me souviens avoir écrit mon premier "roman" entre mes 10 et 12 ans en écoutant un disque de musiques traditionnelles du Brésil en boucle. J'imagine que ce genre de détail marque. En voyant des images à la télévision des JMJ à Rio, je me suis dit "Mince! J'aimerais être là bas!". Mais avec la Coupe du Monde l'été dernier et les Jeux Olympiques, j'ai peur que cette ville de ce pays à la croissance fulgurante me soit interdite pour encore quelques longues années...



6. Le Maroc

Après avoir fait l’Égypte et la Tunisie, pourquoi bouder le Maroc ? Ce pays a l'air si majestueux... Il me tarde énormément de le parcourir.



Je vais m'arrêter là pour faire court et pour ne pas finir cet article complètement frustrée. Je suis du genre à vouloir vivre partout en même temps. Si j'avais le don d'ubiquité, ma vie serait bien meilleure. J'aimerais pouvoir retourner et approfondir mes connaissances de chaque endroit dans lequel je me suis rendu. Mais aussi aller toujours plus loin et en voir toujours plus. Et je suis consciente qu'une vie ne me suffirai pas à voir toutes les merveilles que cache notre chère Terre. C'est réellement frustrant. Mais je sais reconnaître que j'ai les moyens, de temps à autres, de voyager. Une bénédiction que d'autres n'ont pas. Et je savoure, je savoure à outrance. 2014 m'a comblé niveau découverte du monde. J'espère que 2015 suivra la même lancée.

Et vous où aimeriez-vous aller ?

17/12/2014

HOW TO | FIND A JOB IN LONDON



I settled in London two months ago in order to study journalism at London College Of Communication. Living in London has always been my wildest dream (check that off my own bucketlist). But it's also a freaking expensive dream. I saved some money during my three boring years of uni, enough to pay my first year of journalism school in Paris tuition fees and an unexpected Summer School in Israel last summer. Everything that was left got swallowed up by my journalism MA in London tuition fees. I'm really broke right now, but hey, going after your dreams is priceless !

However, after paying my tuition fees, I still had to figure out the funding of housing, transport and food. Other expenses should be as low as possible because I really can't afford it. Goodbye shopping sprees, cinema subscription, gym... Thanks to my father's financial support, most of my rent is covered. I will never thank God enought for the support of my family as I know not everybody can enjoy that blessing. But I still had to pay for my monthly Oystercard, my Three Mobile chip and my food. That's how I ended up jobhunting in London, an English-speaking city. What a challenge for the French young woman I am... But I succeeded. I dropped 7 CVs and got 3 call-backs which led to 3 interviews and yes, 3 job offers. So I might have useful advice to share...

Je me suis installée à Londres il y a deux mois pour mon année de Master en journalisme au London College Of Communication. Vivre à Londres a toujours été un de mes rêves les plus fous mais c'est aussi un rêve extrêmement coûteux. J'ai mis de l'argent de côté pendant mes trois années ennuyeuses à l'université, assez pour payer ma première année d'école de journalisme à Paris et une Summer School inatendue en Israël cet été. Ce qui restait de mes économies a été avalé par mes frais d'inscription pour mon Master à Londres. Je suis fauchée maintenant mais bon, réaliser ses rêves n'a pas de prix !

Cependant, après avoir payé mes frais d'inscriptions, je devais encore trouver un moyen de payer mon loyer, les transports et la nourriture. Les autres dépenses devront être aussi basses que possible parce que je ne peux vraiment pas me le permettre. Adieux sessions shopping, l'abonnement au cinéma et à la salle de sport... Grâce au soutien financier de mon père, une grande partie de mon loyer est couverte. Je ne pourrais jamais assez remercier Dieu pour le soutien de ma famille étant consciente que cette bénédiction n'est pas offerte à chacun. Mais il me restait encore à payer mon Oystercard mensuelle, ma SIM Three Mobile et ma nourriture. C'est ainsi que je me suis retrouvée à chercher un emploi à Londres, une ville anglophone. Un gros challenge pour la jeune française que je suis... Mais j'ai réussi. J'ai déposé 7 CV et eu 3 rappels qui ont mené à 3 entretiens et oui, à 3 offres d'emploi. Je pense donc avoir quelques conseils utiles à partager...

  • Be organized

    Soyez organisés



I think the most common mistake everyone does while jobhunting is to drop off CVs everywhere, geographically but also in terms of target. Don't drop off a CV at the local Tesco and then at Oxford Street's River Island. If there's something you're good at, or you already worked in this field, aim in that direction. For instance, my "specialty" is retail as I worked for one year and a half at Hollister. So I targeted retail brands. I listed out every single store of my favourite brands (because hey, I'm going to work there for at least 3 months, why don't even at least enjoy it ?) in London zone 1-2. There were a lot but I could visualise on paper how many opportunities there were. I then regrouped them in areas: High Street Kensington, Camden, Oxford Street...

Je pense que l'erreur commune que tout le monde fait quand on cherche un emploi c'est de déposer des CV partout, géographiquement mais aussi en terme de cible. Ne déposez pas votre CV au Tesco local et après au River Island d'Oxford Street. S'il y a un secteur dans lequel vous êtes bons ou dans lequel vous avez déjà travaillé, visez dans cette direction. Par exemple, ma "spécialité", c'est la vente étant donné que j'ai bossé un an et demi chez Hollister. Donc j'ai visé les marques de prêt-à-porter. J'ai listé toutes les boutiques de mes marques préférées (parce que si je dois travailler dedans pendant au moins trois mois, autant au moins aimer l'endroit) dans les zones 1-2 de Londres. Il y en avait beaucoup mais sur papier je visualisais mieux le nombres d'opportunités qui s'offraient à moi. Je les ai ensuite regroupés par quartiers: High Street Kensington, Camden, Oxford Street...

  • Pimp your CV

    Améliore ton CV

Companies receive hundreds if it's not thousands of CVs every week. Be sure yours stand out ! Arriving in London, I read online that the United Kingdom was a conservative country attached to clean and neat resumés. I read the use of colours was forbidden as well as logos, photographs or bullet points... Discussing that with my personal branding teacher, she told me that it was absolutely false. So I just recycled the template of my journalism CV, which is quite creative, and added my retail experience. Don't be shy ! Give your CV the oppotunity to reveal your personality !
If you can afford it, print your CV on a good quality paper, it always look better.

Les sociétés reçoivent des centaines si ce n'est des milliers de CV chaque semaine. Fais en sorte que le tien sorte du lot ! En arrivant à Londres, j'ai lu en ligne qu'au Royaume-Uni on était très conservateur et attaché à des CV propres et clairs. J'ai lu que l'utilisation de couleurs était interdite ainsi que les logos, les photos, les puces... J'en ai discuté avec ma professeur de personal branding qui m'a dit que c'était absolument faux. Donc j'ai recyclé la mise en forme de mon CV de journaliste, qui est un peu créatif, et ajouté mon expérience dans la vente. Ne soyez pas timide ! Donnez à votre CV l'opportunité de révéler votre personalité ! Si vous pouvez vous le permettre, imprimez votre CV sur un papier de bonne qualité, ça rend toujours mieux !

  • Do it professionally

    Soyez professionnels


When you go to a store or a restaurant or whatever to drop off your CV, please look professional. I don't mean that you have to wear a blacksuit, a tie and carry a suitcase, but at least wear clean, ironed, not ripped clothes. Looking fresh is also essential. Don't let your face betray you and basically tell your employer that you had a raging party the night before. And smile. Smile and be polite. "Hello", "thank you", "have a good day" might be the key words that would lead you to an interview.

Quand vous vous rendez dans une boutique ou un restaurant ou peu importe pour déposer votre CV, s'il vous plait ayez l'air professionnel. Je ne vous demande pas de porter un costume, une cravate et un porte-document, mais au moins de porter des vêtements propres, repassés et non-déchirés. Avoir l'air frais est aussi essentiel. Ne laissez pas votre visage vous trahir et dire à votre employeur que vous vous êtes rendus à une soirée folle la veille. Et souriez. Souriez et soyez polis. "Bonjour", "merci", "passez une bonne journée" peuvent être les mots-clés qui vous décrocheront un entretien.
  • Prepare your interview

    Préparez votre entretien


Here you go ! You got a call back ! The interview is coming soon so do not rest on your laurels ! If you want to ace this interview, you got to work bitch ! If you're lazy, your working buddy will be Wikipedia. Otherwise, checking the company's website is a really good idea. Just read and learn everything that you can about the company. I had 3 job interviews and both Uniqlo and Urban Outfitters asked me background information about the brands. Do not neglect it ! Basically, when you're asked "Why do you want to work for us?" you are expected to give background information about the brand and link it to your own skills.

Ca y est ! Vous avez été rappelé ! L'entretien d'embauche approche donc ne vous reposez pas sur vos lauriers ! Si vous voulez déchirer cet entretien, vous devez vous bouger les fesses ! Si vous êtes paresseux, votre meilleur ami sera Wikipedia. Autrement, parcourir le site Internet de l'entreprise est une très bonne idée. Lisez et apprenez tout ce que vous pouvez sur l'entreprise. J'ai eu 3 entretiens d'embauche et aussi bien chez Uniqlo que chez Urban Outfitters, on m'a demandé des informations sur la marque. Ne négligez pas ça ! Tout simplement, quand on vous demande "pourquoi vous voulez travailler pour nous?" on attend à ce que vous donniez des informations à propos de la marque et de les mettre en connexion avec vos compétences.



  • Do it professionally (again)

    Soyez professionnels (encore)

Same advice as above. For your interview dress nicely and smile. Be polite and confident. Don't let yourself troubled by grouped interviews, it's the best way to stand out ! Remember that boot-licking won't get you anywhere but a little bit of soft flattery is always well received.

After your interview, be patient. Instant call backs are rare. Keep going and don't let rejection knock you down ! Look for recruting signs on stores' windows and always carry one CV or two with yourself !

Même conseil que ci-dessus. Pour votre entretien d'embauche, habillez vous proprement et souriez. Soyez poli et ayez confiance en vous. Ne vous laissez pas déranger par des entretiens groupés, c'est le meilleur moyen de se démarquer ! Souvenez-vous que cirer les pompes ne vous mènera nulle part mais qu'un peu de flatterie est toujours bienvenue.

Après votre entretien d'embauche, soyez patients. Les rappels immédiats sont rares. Continuez et ne laissez pas les refus vous abattre ! Cherchez les annonces dans les vitrines et ayez toujours sur vous un CV ou deux !

    - Armelle De Oliveira

    08/12/2014

    BEAUTY | I'M A BLOGGER AGAINST ANIMAL TESTING

    This post is going to be a little less shallow than what you might be used to. I'm going to talk about something that I think needs more propaganda.

    Cet article est un peu moins superficiel que d'habitude. Je vais parler d'un sujet qui à mes yeux a besoin de plus de propagande.
     

    I'm a vegetarian since April 2014. As a huge fan of meat (what would I do without my father's leg of lamb...) it was quite a radical choice for me. Here's my journey

    Je suis végétarienne depuis Avril 2014. Grande fan de viande (que ferais-je sans le gigot d'agneau de mon père?) ça a été un choix radical pour moi. Voici mon parcours.


    For easter holidays of 2013, I took a break and went to my countryside house with my grand-parents. I love going there, it's peaceful, quiet, and it helps me reconnect with my family, my roots and myself. There's no wifi there and it's pretty easy to lose cell signal. It's like my own "Into the wild" movie, sort of... During the day, I enjoy spending time reading magazines with my grand mother or wandering around in our huge garden, listenning to the birds or the wind blowing through the leaves. At night, usually my grand-parents watch historic documentaries or really old French movies that I don't really fancy. So I go up in my room and catch-up with all the movies on my computer. That's how I ended up watching "Fast Food Nation".

    Pour les vacances de Pâques en 2013, j'ai fait un break et suis partie à ma maison de campagne avec mes grands-parents. J'aime énormément m'y rendre, c'est paisible, calme, et ça m'aide à me reconnecter avec ma famille, mes racines, et moi-même. Il n'y pas de wi-fi là bas et il est assez facile de perdre du réseau. C'est un peu ma version d'"Into The Wild", en quelque sorte... La journée, j'aime passer du temps à lire des magazines avec ma grand-mère ou errer dans notre immense jardin, à écouter les oiseaux ou le vent souffler à travers les feuilles. Le soir, généralement grands-parents regardent des documentaires historiques ou des vieux films français qui ne m'intéressent pas des masses. Donc je monte dans ma chambre et rattrape mon retard dans les films que j'ai sur mon ordinateur. C'est ainsi que j'ai fini par regarder "Fast Food Nation".


    I remember why I downloaded this movie, which is a really silly reason. I read when I was an emo teenager that Avril Lavigne had a part in this movie, and the nostalgic fangirl inside me still wanted to see what it was like years after. Oh come on ! We've all watched "Crossroads" just to see how Britney acted ! (and it was crap). Well, "Fast Food Nation" was a real slap in my face. After scandals about horse meat in Findus products or actual poop in Ikea pies, the movie just made me realize how much the food-processing industry was LYING to us, naive consumers. My first reaction to that was to absolutely boycott every fast-food. McDonalds, Quick, Burger King, KFC... every single one of them. Which was also really hard for me as I loved to sink my teeth in a tasty 280 or CBO, I really liked Quick french fries and fancy a Double Whopper from time to time. But knowing how my steak was made totally disgusted me. Since then, the idea of becoming a vegeterian started making its way through my mind. Until I finally made the decision, one year later. It was a financial decision, as meat is expensive for a broke student like me, but also a way to raise my middle finger to the food-processing industry.

    Je me souviens précisément pourquoi j'avais téléchargé ce film, une raison assez simple. J'avais lu quand j'étais une adolescente emo qu'Avril Lavigne avait un rôle dans ce film, et la fangirl nostalgique au fond de moi voulait toujours voir ce que ça donnait, des années plus tard. Oh c'est bon ! On a tous regardé "Crossroads" juste pour voir comment Britney jouait ! (et elle était nulle.) Eh bah, "Fast Food Nation" a été une grosse claque dans ma figure. Après les divers scandales sur la viande de cheval dans les produits Findus ou la matière fécale dans les tartes Ikea, ce film m'a juste fait réaliser combien l'industrie alimentaire nous ment à nous, naïfs consommateurs. Ma première réaction a été de boycotter absolument tous les fast-food. McDonalds, Quick, Burger King, KFC... chacun d'entre eux. Ce qui a été aussi extrêmement difficile pour moi puisque j'aimais plonger mes crocs dans un 280 goutu ou un CBO. J'aimais aussi les frites de Quick and j'appréciais un Double Whopper quand j'en avais l'occasion. Mais de savoir comment mon steak était fait m'a complètement dégoûté. Depuis, l'idée de devenir végétarienne a commencé à faire son petit bonhomme de chemin dans mon esprit. Jusqu'à ce que je prenne finalement la décision, un an plus tard. C'était d'abord une décision financière étant donné que la viande coûte chère pour une étudiante fauchée comme moi, mais aussi pour faire un doigt d'honneur à l'industrie alimentaire.


    I woudn't say that I'm an expert about vegetarianism, as I'm not. I do a lot of mistakes everyday but I want to learn more about it. I intend to become vegan as soon as my finance allows me to. I still have mixed feelings about wearing leather or wool, but I'll deal with it someday soon. I have so much struggles going on against the food-processing industry right now that sometimes it's hard to think straight. My main battle is raising awareness around me about the environmental crisis led by the palm oil culture. It's hard for people to understand that while savouring their tasty Nutella slice of bread, they are actually supporting the massacre of species of apes, deforestation and dying economy. Palm oil is everywhere, it's very hard to find products not stuffed with palm oil. I spend a lot of time while grocery shopping reading labels. And they think they can fool us using "vegetable oil" now...

    Je n'ai pas la prétention de dire que je suis une experte en végétarisme, je ne le suis pas. Je fais énormément d'erreur tous les jours mais j'ai envie d'apprendre plus à ce sujet. J'ai pour but de devenir vegan dès que mes finances me le permettront. J'ai toujours des sentiments partagés à propos de la laine ou du cuir, mais je me pencherais sur le sujet une prochaine fois. J'ai tellement de combats à mener contre l'industrie alimentaire en ce moment que parfois il est difficile de faire la part des choses. Mon chef de bataille est de sensibiliser les personnes autour de moi sur la crise environnementale engendrée par la culture de l'huile de palme.Il reste difficile pour les gens de comprendre qu'en savourant une délicieuse tartine de Nutella, ils soutiennent le massacre de diverses espèces de singes, la déforestation et une économie mourante. L'huile de palme est partout, il est extrêmement difficile de trouver des produits non farcis à l'huile de palme. Je passe un temps fou quand je fais mes courses à lire les étiquettes. Et ils pensent nous tromper en utilisant le terme "huile végétale" désormais...



    My fight for saving apes from the palm oil culture led me to inform myself about other animal injustice. That's how I learned more about animal testing. I just have no words to qualify the atrocities the industry inflicts to innocent animals just to allow us to wear fancy lipstick or to use bleach without harming our skins. Pictures, in this topic, are stronger than words. That's why I advise you to check out the photos of the Twitter hashtag "#StopAnimalTesting", which almost made me cry...

    Mon combat pour sauver les singes de la culture de l'huile de palme m'a mené à m'informer davantage sur d'autres injustices animales. C'est ainsi que j'en ai appris plus au sujet du test sur les animaux. Je n'ai pas de mots pour qualifier les atrocités que l'industrie inflige à d'innocents animaux juste pour nous permettre de porter de jolis rouges à lèvres ou d'utiliser de la javel sans nous brûler la peau. Les images, pour ce sujet, parlent mieux que les mots. C'est pourquoi je vous conseille de jeter un oeil aux photos sur Twitter en utilisant le hashtag "#StopAnimalTesting", qui m'a presque fait pleurer...

    What can we do about animal testing in our everyday life ? The answer is : BOYCOTT ! Governments won't do anything because of lobbies and the huge amounts of money they may lose by making a statement against animal testing. People always think it's a battle already lost. But they're wrong. Where do companies get their money from ? From us, customers, buyers. What would happen if we decide not to buy their products ? They would lose money. And then they would finally listen to us. It's surely a long and exhausting battle but it's worth it. It's just about changing habbits. I made a quick examination of the everyday life products I use.They are all made by companies testing on animals. It made me sick to my stomach. I tried to figure out a cruelty free alternative and guess what ? Going cruelty free won't make you spend more money ! 

    Que faire contre le test sur les animaux dans nos vies de tous les jours ? La réponse est : BOYCOTTER ! Les gouvernements ne feront rien d'eux mêmes à cause des lobbies et des gigantesques sommes d'argent en jeu s'ils prennent position contre le test sur les animaux. Les gens pensent toujours que c'est un combat perdu d'avance. Mais ils ont tord. D'où les entreprises obtiennent-elles leur argent ? De nous, les consommateurs, les clients, les acheteurs. Que se passerait-il si nous décidions de ne plus acheter leurs produits ? Ils perdraient de l'argent. Et enfin ils écouteraient nos revendications. C'est très certainement une longue et exténuante bataille mais elle veut le coût. Il faut juste changer quelques habitudes. J'ai fait un tour rapide de mes produits de la vie quotidienne. Ils sont tous sans exceptions produits par des sociétés qui testent sur les animaux. Ca m'a rendu malade. J'ai essayé de trouver des alternatives cruelty-free et devinez quoi ? Devenir cruelty-free ne vous fait pas dépenser plus d'argent !


    1. Garnier Pure 3-in-1 Wash Scrub & Mask 150ml - £5.99 = $9.40 = €7.6

    Cruelty Free Alternative
    Queen Helene Natural Facial Scrub 170g - £2.50 = $3.86 = €3.10 


    Do you see that little rabbit logo up the barcode ? It's the Cruelty Free logo that guarantees that the final products AND the ingredients used to make it WERE NOT TESTED ON ANIMALS. Be careful, because some brands will tell you that the product was not tested on animals, but in fact, the chemicals used to produce it were actually tested on animals. On the other hand, please know that you have to pay to be able to put the Cruelty Free logo on your products, and sometimes companies cannot afford it whereas their products are not tested on animals. If you have questions or doubts, contact the custommer service of the brand.



    Vous voyez le logo avec le petit lapin au dessus du code barre ? C'est le logo Cruelty Free qui garantit que le produit final ET les ingrédient utilisés pour le fabriqués n'ont PAS ETE TESTE SUR LES ANIMAUX. Soyez prudents, parce que certaines marques vous diront que leurs produits ne sont pas testés sur les animaux alors qu'en réalité, les produits chimiques utilisés pour le produire ont été testés sur les animaux. D'autre part, sachez que les marques doivent payer pour pouvoir mettre le logo Cruelty Free sur leurs produits, et parfois les sociétés ne peuvent pas se le permettre alors que leurs produits ne sont pas testés sur les animaux. Si vous avez des questions ou des doutes, contactez le service consommateur de la marque. 


    2. Deodorant Monsavon au lait Pierre d'Alun, Lait & Fleur de Lotus 50ml - £1.83 = $2.87 = €2.33

    And deepening my research for this article, I just noticed that my deodorant actually contains aluminium whereas I thought it didn't...



    Et en approfondissant mes recherches pour cet article, je viens de me rendre compte que mon déodorant contient en réalité de l'aluminium alors que je pensais qu'il n'en contenait pas...


    Cruelty Free Alternative
    Desert Essence Natural Roll-On Deodorant 60ml - £2.59 = 4.03$ = €3.26
    And at least this one is actually aluminium free which means lower breast cancer risk !

    Au moins, celui-ci ne contient pas d'aluminium ce qui signifie moins de risques de cancer du sein !

    At first, I thought boycotting mainstream brands would be hard for me because I thought vegan/cruelty free products would be expensive, but it's not ! So you have an alternative, you can tell the industry to go fuck itself and you can make a change. Because small changes can make a difference, I believe that companies will get the message.

    Au départ, je pensais que boycotter les grandes marques serait compliqué pour moi car je pensais qu les produits vegan/cruelty-free seraient coûteux, mais ce n'est pas le cas ! Vous avez donc une alternative, vous pouvez dire à l'industrie d'aller se faire voir et changer. Parce les petits changements peuvent faire la différence, et je suis intimement convaincue que les entreprises recevront le message.

    I'll keep you posted for those interested about the cruelty free alternatives to your everyday life products.

    Je continuerais d'écrire ce genre d'articles pour ceux qui sont intéressés par les alternatives sans cruauté aux produits de la vie quotidienne.

    Thank you for reading this.

    Merci d'avoir lu cet article.

    - Armelle De Oliveira

    26/11/2014

    Woman Crush Wednesday #5 : Shenae Grimes

    California. California. California.
    It's just an obsession. I love California inspired outfits. I love high waisted denim shorts. I love crop tops. I love maxiskirts. I love silver jewellery. I love slouchy tops and cardigans. I love leather boots. And Shenae Grimes is all about that ! As Vanessa Hudgens, she's also a Californian goddess. Well you're wrong guys. You all remember her as Annie Wilson in 90210 Beverly Hills but actually Shenae Grimes is Canadian. And it might sounds old as fuck but I actually know her first from Degrassi : the Next Generation. She had then a way worst sense of style... That's what you get when you date Spinner ! Ah ! I'm team Liam by the way...

    Californie. Californie. Californie.
    C'est une obsession. J'aime les tenues inspirées par la Californie. Je raffole des shorts en jean taille haute. J'aime les crop tops. J'aime les maxiskirts. J'aime les bijoux en argent. J'ai les tops loose et les cardigans. J'aime les bottines en cuir. Et Shenae Grimes c'est tout ça ! Comme Vanessa Hudgens, elle est aussi une déesse californienne. Eh bien détrompez-vous. Vous la connaissez tous en tant qu'Annie Wilson dans 90210 Beverly Hills mais à la base Shenae Grimes est Canadienne. Et ça va peut être sonner hyper vieux mais je la connais personnellement de Degrassi : the Next Generation. A l'époque elle légèrement mauvais goût vestimentairement parlant... C'est ça aussi de sortir avec Spinner ! Je suis Team Liam au passage...

































    Shenae Grimes now owns a clothing and jewellery line she started with her gorgeous model husband. 90210 times seem very old, I miss that show so much. I spent all my highschool years and early college years watching religiously this soap opera. I guess it played its role in my fascination towards California...

    Shenae Grimes est aujourd'hui propriétaire d'une marque de vêtement et de bijoux qu'elle a lancé avec son magnifique mari mannequin. L'époque 90210 semble bien lointaine, ça me manque terriblement. J'ai passé toutes mes années lycée et début d'université à regarder religieusement ce soap opera. J'imagine que ça a joué un rôle dans ma fascination pour la Californie...



    - Armelle De Oliveira

    21/11/2014

    HOW TO | DRESS FOR CHRISTMAS SHOPPING

    CHRISTMAS SHOPPING ESSENTIALS


    1. A comfy outfit

    Une tenue confortable

    You will probably be walking for hours in store, experiencing temparature variations and legs tiredness. You might want to wear something comfortable that would help you going through your painful Christmas shopping.

    Vous allez probablement marcher pendant des heures dans les magasins, subissant les variations de température et la fatigue dans les jambes. Pour vous aider à traverser cette douloureuse journée de shopping de Noël, il vaudrait mieux porter quelque chose de confortable.

    Uniqlo's hoodies are the best. They keep you really warm and you can easily take them off and tie them around your hips. Topshop Mom Jeans are a little bit baggy so you won't be bothered with the feeling of being choked by your pants. Your shoes should be your bestfriend during Christmas shopping. They must offer good support so your legs and back won't hurt after 2 hours of wandering around in the mall. They also need to be as light as possible so your feet won't weigh down. Running shoes are, I think, the best for this trial. I chose the ones from Adidas x Stella McCartney collection because obvioulsy I love them but your favorite sneakers would make the deal of course !

    Les sweatshirts Uniqlo sont les meilleurs. Ils vous gardent au chaud et se retirent facilement pour se nouer à la taille. Le Mom Jeans de Topshop sont un peu baggy donc vous ne serez pas gênés par la sensation d'être étouffée par votre pantalon. Vos chaussures sont vos meilleures amies pendant le shopping de Noël. Elles doivent offrir le maximum de soutien pour que vos jambes et votre dos ne souffrent pas après deux heures à piétiner dans le centre commercial. Elles doivent aussi être légères au possible afin de ne pas alourdir vos pieds. Les runnings sont d'après moi, les meilleures pour cette épreuve. J'ai choisi celles de la collection Adidas x Stella McCartney parce qu'évidemment elles me plaisent mais vos baskets préférées feront l'affaire !

    2. Supplies

    Provisions

    Going Christmas shopping is like running a marathon. You'll definitely be hungry and thirsty. So don't leave bare hands. Always carry with you a full bottle of water or energizing drink, what suits you best. Hydration is very important during Christmas shopping, it will help you fight tiredness and sudden drops of blood pressure. You don't want to faint in the middle of toy section, do you ? So hang up to that water bottle. You also don't want to suffer hypoglycaemia from hunger. So, yeah, you deserve a treat. Take with you your favorite sweets or biscuits to raise your sugar level in your blood and keep going through the day.
    Faire son shopping de Noël c'est comme courir un marathon. Vous serez évidemment affamée et assoiffée. Donc ne partez pas les mains vides. Ayez toujours sur vous une bouteille d'eau pleine ou une boisson énergisante, selon votre préférence. L'hydratation est très important pendant le shopping de Noël, elle vous aidera à faire face à la fatigue et les chutes de tension impromptues. Vous ne voulez pas vous évanouir au milieu du rayon jouet, si ? Donc accrochez-vous à cette bouteille d'eau. Pour éviter l'hypoglycémie, vous avez le droit à une douceur. Prenez avec vous vos bonbons ou gâteaux préférés pour augmenter votre taux de sucre dans votre sang et vous aider au long de la journée.

    3. Be practical

    Faites ça pratiquement

    Your hands will surely get busy with all the shopping bags you'll have during the day. So don't burden yourself with a handbag. A small backpack is sufficient to carry your supplies. And your money ! How many times did you went shopping and forgot your wallet at home ? So please, double check before going Christmas shopping that you do have your wallet with your cash money, your credit card or your chequebook. You'll avoid an embarassing moment at the till. Do not either forget your glasses. I know it makes you look old and sluty and everything but it's so much easier to read price tags with it or spot bathroom signs or the way to the till etc Moreover, screwing up your eyes to read every single thing will sure give you a headache. You want to avoid that, don't you ?

    Vos mains seront très certainement occupées par tous les shopping bags que vous accumulerez au long de la journée donc ne vous encombrez pas avec  un sac à main. Un petit sac à dos sera suffisant pour transporter vos provisions. Et votre argent ! Combien de fois avez-vous fait votre shopping et vous êtes rendus compte que vous aviez oublié votre porte-feuille chez vous ? Alors s'il vous plait, on re-vérifie avant de partir pour le shopping de Noël qu'on a bien son porte-feuille avec du liquide, un carte de crédit ou un chéquier. Ça évitera l’embarras aux caisses. N'oubliez pas non plus vos lunettes. Oui, elles vous donne un air salace ou elles vous vieillissent mais il est tellement plus facile de lire les étiquettes avec les prix avec vos lunettes ou de repérer le logo pour les toilettes ou le chemin jusqu'aux caisses. En plus, plisser les yeux pour lire tout et n'importe quoi vous donnera à coup sûr une migraine. On veut éviter ça, n'est-ce pas ?

    4. Anticipate !

    Anticipez !

    Weather is unpredictable. Sure, your weather forecast app on your smartphone indicates that it's a sunny day and that it won't rain but don't take it for granted ! Winter weather especially is tricky. A pocket umbrella is easily transportable and can prevent from an unwanted monsoon to ruin your brushing. Marc by Marc Jacobs makes really fashionable, cheap and small umbrellas, you probably want to check them out !

    La météo est imprévisible. Certes, votre application de prévision météo sur votre smartphone indique que c'est une journée ensoleillée et qu'il ne va pas pleuvoir mais ne prenez pas ça à la lettre ! La météo hivernale est particulièrement compliquée. Un parapluie de poche est facilement transportable et évitera qu'une mousson imprévue ne ruine votre brushing. Marc by Marc Jacobs fait des parapluies stylés, peu chers et petits auxquels vous devriez jeter un œil !



    And have fun ! Christmas is also the most festive part of the year ! Embrace it ! Go say hello to the mall's fake Santa ! Listen to Christmas carols or at least stores' Christmas playlists ! It's the best !



    Et amusez-vous ! Noël est aussi un des moments les plus festifs de l'année ! Mettez vous au diapason ! Allez dire bonjour au faux Père Noël du centre commercial ! Écoutez les chants de Noël ou au moins les playlists de Noël des magasins ! Ce sont les meilleures !

    - Armelle De Oliveira